À l'automne 1918, les armées alliées ont largement pénétré les territoires occupés par l'armée allemande depuis 1914 et poursuivent leur avancée en direction de la frontière belge. La ville de Cambrai est libérée le 9 octobre, Lille le 17. En se repliant, les Allemands organisent des positions destinées à contenir les troupes ennemies. À Ors, après avoir détruit ponts et écluses sur le Canal de la Sambre à l'Oise, des soldats allemands se retranchent dans la feme de la Motte sur l'autre rive de la voie d'eau. Les Britanniques se lancent à l'assaut de cette position le matin du 4 novembre 1918. Situé à une centaine de mètres du canal, ce cimetière militaire a été créé pour accueillir les corps de 40 soldats tombés lors de cette attaque. Agrandi après l'Armistice pour accueillir des victimes des combats du secteur en octobre et novembre 1918, le cimetière compte à présent 107 tombes.
By the autumn of 1918 the Allied Armies had advanced into the territory held by the German Army since 1914 and were moving towards the Belgian border. The town of Cambrai was liberated on 9 October and Lille, eight days later. As they withdrew, the Germans set up positions to detain the advancing Allies. At Ors, after having destroyed the bridges and the locks, the German soldiers entrenched themselves in La Motte Farm on the opposite bank of the Sambre-Oise Canal. The British attacked the German position in the morning of 4 November 1918. Situated one hundred yards from the canal is the military cemetery wich contains the graves of the forty soldiers who fell that day. It was enlarged after the Armistice to take in the victims of other battles in the sector during October and November 1918. Today the cemetery holds 107 graves.
La cache :
Coordonnées GPS : N 50° 06.465 E 003° 38.573
Taille de la cache : Autre
Contenu de la cache : Logbook
Pensez à vous munir d'un stylo !
Indice : Je me confonds bien dans le décor...